Astazi am primit la redactie o stire interesanta, care ne-a facut sa ne gandim de doua ori cum ar trebui sa o tratam. Este evident legata de proverbul romanesc, la placinte inainte, la razboi inapoi, pe care am reusit sa o modificam putin, pentru a o asorta cu stirea abia primita. Dar sa nu va tinem cu sufletul la gura si sa va explicam despre ce e vorba.

La Placinte sau la lectia de istorie ?

Cunoscutul lant din Moldova, La Placinte s-a apucat sa ne invete istoria Moldovei, insa evident in stil rusesc. Nimic neobisnuit pana aici, avand in vedere ca la fiecare vizita in Republica Moldova descopar ca din ce in ce mai putin se foloseste limba de stat [sau de alergat, sau de lemn] si se discuta si se scrie in proportie de 70% in limba rusa. Spun in mod evident, caci cu siguranta cei ce mai stiau limba romana sunt de mult plecati in Italia sau de ce nu, in Rusia.

De ce pleaca inca moldovenii in Rusia, e simplu, pentru ca daca dezmierdul din Italia, cunoscutul maledetto [pe care multi il iau drept maladetz] nu este pe placul multora, in Rusia inteleg 100% din ceea ce se discuta in jurul lor. Lasand pamfletul si revenind la placintele noastre, aflam ca pe tava cu placinte moldovenesti, se serveste clientilor si istoria revizuita si adaugita, Istoria Gosudarstva Moldova, de care cu siguranta va era dor.

Care este scopul afisarii in limba rusa a unei istorii [pe vechi], nu pot intelege, insa daca acum politica se face in carciuma, atunci nu pot zice decat „sa-i dea moldoveanului placinta cea de pe urma”, evident tot ruseasca. Daca cineva poate oferi o poza [sau mai multe] cu inventia placintarilor moldoveni, ramanem profund datori.

la-placinte

La Placinte inainte, la istorie inapoi